1. Educación híbrida y contenidos digitales personalizados
Tras la pandemia, el aprendizaje del español (como de otras materias) ha consolidado un modelo híbrido que combina clases presenciales y plataformas digitales. Esta tendencia permite personalizar el aprendizaje según el ritmo y necesidades de cada estudiante, empleando recursos asíncronos y sincrónicos, desde videos y podcasts hasta ejercicios interactivos El País.
2. Aplicaciones gratuitas con gamificación y voz
En 2025 destaca una nueva generación de apps gratuitas para aprender español. Entre las más populares están Duolingo, Busuu, Brainscape, Tandem, Memrise, Beelinguapp y otras, que ofrecen desde lecciones gamificadas con reconocimiento de voz hasta intercambios con hablantes nativos, lectura paralela y repetición espaciada ReciMe.
3. Aprendizaje mediante contenido multimedia inmersivo
El uso de series, películas, narraciones y música como herramientas docentes ha avanzado significativamente. Lingopie, por ejemplo, ha ampliado en 2025 su oferta con nuevas funcionalidades: capacidad para crear tarjetas interactivas desde textos, extensión en navegadores para Netflix y Disney+, nuevas apps para TV inteligente, y una sección de «Short Stories» para lectura interactiva Wikipedia.
4. Navegadores que rompen barreras idiomáticas
El navegador Opera ha introducido Opera Translate, una función de traducción automática y privada soportada por IA que traduce más de 40 idiomas, incorporando seguridad al procesar los datos en servidores europeos. También mejoró la gestión de pestañas con “Islas de Pestañas” y pantalla dividida, facilitando el acceso y organización de recursos para el aprendizaje Cinco Días.
5. Recursos lingüísticos lúdicos e innovadores a nivel global
A nivel internacional, nuevas estrategias se están adoptando, como en China, donde se traducen canciones de reguetón al chino para aprender español de forma entretenida. Estas traducciones incluyen explicaciones culturales y adaptaciones creativas de expresiones típicas (como «dejar plantado» traducido como «soltar palomas») para facilitar la comprensión intercultural ElHuffPost.




